TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 22:7

Konteks

22:7 All who see me taunt 1  me;

they mock me 2  and shake their heads. 3 

Mazmur 35:21

Konteks

35:21 They are ready to devour me; 4 

they say, “Aha! Aha! We’ve got you!” 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:7]  1 tn Or “scoff at, deride, mock.”

[22:7]  2 tn Heb “they separate with a lip.” Apparently this refers to their verbal taunting.

[22:7]  3 sn Shake their heads. Apparently this refers to a taunting gesture. See also Job 16:4; Ps 109:25; Lam 2:15.

[35:21]  4 tn Heb “and they cause their mouth to be wide against me.” The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive here carries on the generalizing mood of the previous verse. For other examples of this use of the prefixed verbal form with vav consecutive, see GKC 329 §111.t.

[35:21]  5 tn Heb “our eye sees.” Apparently this is an idiom meaning to “look in triumph” or “gloat over” (see Ps 54:7).



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA